編譯論叢 [第十七卷第一期]

點閱:39

並列題名:Compilation and translation review

作者:史宗玲, 鄒文莉主編

出版年:2024.03

出版社:國家教育研究院

出版地:臺北市

最新發刊 : 2024-03-01

雜誌類型 : 半年刊


馬上看!不用等預約。
借閱說明

雜誌簡介: 本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。

本期內容簡介

研究論文
航向「子午線」:徐仲年《法文上海日報》中的中國現代文學譯介
《毛澤東語錄》的民間日語翻譯及其意識形態
同調異聲-以命輯《滿洲源流考》上諭的三個滿文譯本為例
重製╱置之坡:1950-2020 愛倫坡短篇小說在臺翻譯研究
娥蘇拉.勒瑰恩《道德經》譯本:跨越文化籓籬的詮釋現象
雜誌簡介
 
本院為提供專家學者編譯研究成果發表與交流之平臺,促進國內編譯研究之發展,並提升本院學術著作編譯及名詞審譯之效能,因此發行編譯論叢半年刊,每年3月與9月中旬出刊。
 
投稿者來自全球各地,稿件皆經專家雙盲匿名審查,徵稿內容除編譯研究與相關產業發展之學術性論文外,尚包括論壇、報導、譯注等各種取向之專文,是國內少有的編譯專業學術研究期刊。