從男孩到男人:尼克亞當斯故事集

點閱:1

譯自:The Nick Adams stories

其他題名:尼克亞當斯故事集

作者:厄尼斯特.海明威(Ernest Miller Hemingway)著;傅凱羚譯

出版年:2016[民105]

出版社:木馬文化出版 遠足文化發行

出版地:臺北縣

格式:PDF,JPG

ISBN:978-986-359-236-5 ; 986-359-236-6


內容簡介

所有的愛,都給了釣魚和夏天
釣魚、戀愛、探險,孕育文豪的養分

「海明威的敘事技藝,深深影響當代小說風格。」(1954年諾貝爾文學獎讚詞)

《尼克亞當斯故事集》是海明威過世十年後,於1972年集結出版的短篇小說集。包括早期代表作〈印第安營地〉、〈大河雙心〉,以及8篇生前未發表的文章。

這24篇以尼克亞當斯為主角的故事,原本猶如散落的拼圖被收錄各處,在重新集結後,逐漸組合出一個從男孩蛻變成男人的完整形象——少年時跟隨父親深入荒野探險,在印地安營地初次體驗死亡,與女孩在森林中偷嚐禁果,在戰地醫院結識硬漢軍官,與幼子互動時緬懷亡父——尼克的經歷恰與海明威的生命軌跡平行,具有強烈的自傳性色彩。且故事中所呈現的率真性格,也與日後的硬漢形象大異其趣。

作者簡介

厄內斯特.海明威(Ernest Miller Hemingway,1899-1961)
英美文學二十世紀代表性作家,1954年諾貝爾文學獎得主。

生於芝加哥市郊,從小酷愛體育、釣魚和狩獵,高中畢業後隨即進入報社擔任記者。第一次大戰爆發,志願赴意大利擔任戰地救護車司機,戰爭的殘酷,自此烙印在心靈深處。戰後旅居巴黎,結識了史考特費茲傑羅、葛楚史坦、龐德等作家,開始進入寫作黃金期,1926年出版長篇小說《太陽照常升起》,初獲成功。1929年發表反映一次大戰的《永別了,武器》。30年代初,至非洲旅行狩獵。西班牙內戰期間,以記者身份親臨前線,創作了長篇小說《戰地鐘聲》。此後作品銳減。

直至1950年,發表睽違已久的長篇小說《過河入林》,卻招致許多負評,甚至有論者認為他應該就此封筆。1952年8月,率先刊載於《生活雜誌》的《老人與海》橫空問世,當期創下銷售五百三十萬冊的驚人成績,書本在出版後亦隨即登上暢銷榜。挾此驚人聲勢,猶如重登王座的老拳擊手,接連獲得普利茲小說獎,以及諾貝爾文學獎。
海明威晚年身體每況愈下,與高血壓、糖尿病、躁鬱症等痼疾頑強搏鬥,1961年7月2日,於自宅用心愛的獵槍自殺。

譯者簡介

傅凱羚

台大中文系畢業,曾獲多項文學獎,現職編劇、翻譯,寫作。著有舞台劇作集《太平洋瘋人院》,譯有《小說的八百萬種寫法》等書。目前正在撰寫個人首部長篇小說。

  • 導讀 ── 當「尼仔」變成「尼可拉斯」│陳榮彬(p.338)
  • 譯後記│傅凱羚(p.342)